quinta-feira, março 30, 2006
A maior mentira do mundo
vem à Fermento no dia 1 de Abril, Sábado, ás 16H00 contar a história de uma menina que disse que não gostava da sua mãe. Seria verdade… ou mentira?
A entrada é livre, por isso venham e tragam a criançada toda!
Na 3ª feira, dia 4 de Abril, o Filipe Lopes volta à Fermento para dar o atelier “Oficina de sobrevivência para pais e contadores de histórias”, às 18H00. São dicas e conselhos para quem tem de contar histórias diariamente, para que esses momentos sejam ainda mais especiais. As inscrições estão abertas e a participação custa 15€ por pessoa. Este atelier ainda vai fazer história...
terça-feira, março 28, 2006
Já chegou!
Cá está Primavera! Agora temos o nosso jardim mesmo na montra (esperamos que esteja relvado muito em breve!), e até cá dentro o ambiente é primaveril. Já temos roupa mais leve, bijuteria mais colorida e arejada, e uma série enorme de nova bonecada! Especialmente para os mais pequenos, temos até ao próximo fim de semana um espaço para desenhos primaveris, sempre dá para ver as novidades com mais calma enquanto eles estão entretidos...
E as novidades são muitas - os colaboradores da Fermento não brincam quando se fala em Primavera! Para já, fica aqui uma das novidades fresquinhas: os pássaros da Óióai, em 3 tamanhos "abraçáveis".
Spring’s here! Finally we have our own garden in the window (hopefully with grass very soon!), and in the shop spring is all over! Fresher clothes, lighter and more colourful jewellery and lots of new toys are part of the new season. Especially for the kids we have a new drawing space working until next weekend, so that you can take your time and see all the new collection while there have fun.
And there is a lot of new stuff to see! Starting with Óióai beautiful birds; they come in 3 different sizes and are all “huggable”.
sexta-feira, março 24, 2006
Último dia de saldos antes da chegada da nossa prima favorita
terça-feira, março 21, 2006
Tempo de leitura
Com estes dias de chuva, recomendamos um chá quente acompanhado pela leitura de "Brincar com as palavras, jogar com as imagens", editado pela mmmnnnrrrg e a AR.CO. Este livro é uma recolha dos resultados de workshops de ilustração, poesia e bd com crianças. Aqui fica um pequeno folheamento.
sexta-feira, março 17, 2006
quinta-feira, março 16, 2006
O seu a seu dono
terça-feira, março 14, 2006
segunda-feira, março 13, 2006
Atelier de Tricot
Últimos dias para se inscreverem no Atelier de Iniciação ao Tricot, que vai acontecer na próxima 6ª e Sábado, das 18H00 às 21H00 na Fermento.
A monitora será a tricotadeira Teresa Amaral.
As inscrições estão abertas enquanto houver vagas, o custo são 50€.
Cada participante tem de trazer as suas agulhas, nós damos a lã.
domingo, março 12, 2006
Dias Luminosos
quarta-feira, março 08, 2006
Dia da Mulher
Por ser Dia da Mulher vimos pedir que se juntem à luta contra o cancro da mama. O "The Breast Cancer Site" (site do Cancro da Mama) oferece mamografias a mulheres carênciadas. Estes exames são oferecidas pelos patrocinadores do site, de acordo com o nº de visitantes. São 2 segundos, é só ir aqui e clicar no quadro rosa que diz "Fund Free Mamograms". Ajude quem precisa clicando e divulgando, não custa nada! Para saber o que pode fazer por cá e como estar atenta ao Cancro da Mama, dê um salto à Liga Portuguesa Contra o Cancro.
Obrigada!
Today there are no products to show.
Once it’s Women’s Day we come to ask you to join the fight against Breast Cancer. The Breast Cancer site provides free mammograms for needed woman, as long as people visit the site. These tests are paid by the site’s advertising companies according to the number of visitors. It will only take 2 seconds, just go here and click on “Fund Free Mamograms”. Help someone by clicking and spreading the word! To know what you can do to help in Portugal and how to be alert to Breast Cancer, go to The Portuguese Cancer League.
Thank you!
terça-feira, março 07, 2006
Chiquéérrimas!
Mas infelizmente, os artigos da Fermento não cabiam todos na "Caras", e há tantos que mereciam... Bom, lá teremos de continuar nós a divulgar as maravilhas que por cá temos. E é já! Novidade fresquinha, chegou a época das papoilas! A Papoila Azul trouxe-nos estes e outros maravilhosos pins, um prodigio do volume em feltro. Com preços entre os 22€ e os 24€.
As reduções continuam, e como prometido, cá ficam mais algumas peças da Carapau de Corrida: vestidos de peitilho "retiravel", um verdadeiro 2 em 1, saia e vestido num só; e os polares de bolso arredondado - agora todos a 19€/cada. Para miúdos com idades entre 1 e 5 anos.
Here’s a clip from the last edition of “Caras Decoração” Congratulations to Rita Faustino and Pimponette, your work is a must! We knew it already but it’s always great to have someone print it! Thank you to “Caras”! Besides they’ve put together 3 fantastic words: “Good, Beautiful and cheap”! It’s poetry!
Unfortunately not all our articles could go on this edition of “Caras”, and so many deserved it… Well, it seems it’s up to us to go on showing you all the marvellous pieces we have here! Let’s start! We’ve got news: poppies are now in season. “Papoila Azul” (Blue Poppy) as brought us these and other wonderful constructed pins in felt, with prices between 22€ and 24€.
Nevertheless the reductions go on and as promised, we go on showing them here. From “Carapau de Corrida”: dresses that can become skirts and polar sweat-shirts, now all for 19€/each. For kids between 1 and 5.
segunda-feira, março 06, 2006
Por falar em saldos...
Talking about promotions…
Sandy Gageiro’s hand-broidery (reads “Poor but Happy”) is worth more then words!
We now have a helper to indicate the store: a colourful fish, hung just over our door. With the rain he has “glued” himself to the bus stop, probably hoping to reach the river for a swim… Hopefully the wind will come before that and we can expect fantastic diving right here!