domingo, maio 14, 2006

Serigrafia e rafeiros



Do Atelier de Serigrafia de Ana Lebre, em Castro Verde, chegaram-nos sacos, saquinhos, talegos e aventais. Tingidos manualmente, serigrafados e cosidos pela artista. Os sacos e talegos são para todas as ocasiões e mais alguma, para bébés, crianças e adultos, os aventais trazem receitas alentejanas para fazer a preceito sem sujar a roupa!
São excelentes prendas para os homens: a solução para a busca sempre dificil da prenda alternativa à caneta e ao porta-chaves...

Para além destas maravilhas, a Ana deixou-nos um apelo: a Associação Canil e Gatil a que pertence, que se chama "Os Rafeiros do Alentejo", está a precisar de uma mãozinha - grande! A comida e os medicamentos que têm são muito poucos para a bixarada que abrigam, vindos de Castro Verde, Aljustrel, Almodovar e Ourique. Para ajudar poderão encontrar na nossa loja o pin a 2€, ou contactar o nº 286 944 305, da Associação, para descobrir como podem ajudar mais.
Prints and Muts
From Ana Lebre’s atelier in Castro Verde, came these all sizes typical bags and aprons. Manually dyed, printed and stitched by the artist. The bags are for babies, children or adults, there is so many things you can use them for… as to the aprons, they bring original recipes from Alentejo, to cook correctly with lots of style!

Besides her wonderful work Ana left an appeal: the Dog and Cats Society she belongs to, called “Os rafeiros do Alentejo” (Alentejo’s Muts), is in need of help. They don’t have enough food or medicines for all the animals coming from four different places. To help them carry on their work, you can get their pin by 2€ at our shop or call them at 286 944 305 to find out what else you can do.

1 Comentários:

Blogger Rita Pinheiro disse...

Eu quero um! Podem guardar um para mim até dia 27?

9:17 da manhã  

Enviar um comentário

Subscrever Enviar feedback [Atom]

<< Página inicial